PONOS BIHORA X MEĐUNARODNA SMOTRA FOKLORA U ZNAKU PRIJATELJSTVA

Piše: Božidar PROROČIĆ, književnik i publicista

 XI Bihorsko kulturno ljeto zaokruženo je X Međunarodnom smotrom folklora. Defileom mladosti, ljepote i različitosti, opština Petnjica, JU Centar za kulturu i KUD “Bihor” potvrđuju da su neumorni i dostojni organizovanja ovakvih manifestacija, koje bi mogle biti ponos i mnogo većim opštinama. Ovom manifestacijom ističu da su ponosni što su u prilici da čuvaju i prezentuju svoju baštinu i da je dijele sa svojim prijateljima.

Organizovanjem ovakvih manifestacija Petnjica postaje centar u kojem se promovišu mladost, ljepota, umjetnost, kultura, različitosti, tradicionalne i moderne vrijednosti. Tako je i ovo XI Bihorsko kulturno ljeto završeno programom u kojem su predstavljene duhovne, kulturološke i umjetničke vrijednosti Crne Gore i regiona. Ministarstvo kulture i medija Crne Gore podržalo je ovu manifestaciju kroz projektno finansiranje, dok je pokrovitelj opština Petnjica. Manifestaciju su pratili i mediji: Televizija Rožaje i Portal Radija Petnjica.

Na X Međunarodnoj smotri folklora učestvovali su: domaćin KUD “Bihor”, KUD ”Pobjeda” iz Tešnja, KUD “Sveti Sava“ iz Sjenice, Dječiji kulturni centar iz Prištine, HKUD “Sv. Marko” iz Vionice i KUD “Pljevlja“. Direktor JU Centar za kulturu Petnjica, ujedno i predsjednik KUD-a Bihor, uručio je zahvalnice i plakete učesnicima i zaslužnim donatorima. Predsjednik opštine Samir Agović obratio se i pozdravio goste i sve učesnike večeri, poželivši im prijatan boravak, a učesnicima dobru igru i druženje. TIKA i ambasada Republike Turske donirali su KUD-u “Bihor” nošnju za koreografiju “Zejbek”. KUD “Bihor” je prvi kulturno-umjetnički ansambl u Crnoj Gori koji će imati priliku da se u originalnoj nošnji predstavi na brojnim manifestacijama. Stoga je bila velika čast što su ambasador Republike Turske, Bariš Kalkavan, i koordinatorka TIKE, Nihal Ersoy, pozdravili sve prisutne i svečano proglasili smotru otvorenom.

U svom govoru, koordinatorka TIKE, Nihal Ersoy, istakla je: “Čast i zadovoljstvo mi je što sam ovdje sa vama na otvaranju ovog X Međunarodnog festivala folklora, koji je u organizaciji Petnjice i KUD-a Bihor. Ovaj festival smatramo veoma važnim jer spaja različite i slične kulturne baštine balkanskih država. Smatramo da je ovo velika i izuzetna prilika da se ove slične kulture sastanu na jednom mjestu i da to bogatstvo ovog područja prezentuju kroz folklor. Zahvaljujem se svima na organizaciji ove veoma značajne smotre. Kao TIKA, osnovali smo svoju kancelariju odmah nakon referenduma Crne Gore, odnosno 2007. godine, i od tog dana do danas, u svim oblastima kao što su zdravstvo, poljoprivreda, kultura, realizovali smo preko pet stotina projekata i aktivnosti. Takođe, radimo i za opštinu Petnjica, gdje smo do sada realizovali brojne projekte iz oblasti obrazovanja, prosvjete, poljoprivrede i radimo na tome da ovaj lijepi potencijal zasluži ono što mu zaista pripada. Takođe, ponosna sam što danas izvršavamo zvaničnu primopredaju Zejbek nošnje, koju možete vidjeti na članovima KUD-a ‘Bihor’ na bini, a koju smo donirali kao TIKA. Vjerujem da će kroz ovu nošnju turska kultura zaživjeti kroz ovaj folklor. Donacijom ove nošnje ne unapređujemo samo prijateljstvo sa vama, već i kulturne veze između naših naroda. Sigurna sam i vjerujem da će ovaj festival doprinijeti razvoju odnosa između Petnjice i Turske. Ovom prilikom želim da se zahvalim svim članovima KUD-a ‘Bihor’ i nadam se da ćemo nastaviti da živimo zajedničku kulturu i folklor.”

Ambasador Republike Turske u Crnoj Gori, Nj. E. gospodin Bariš Kalkavan, između ostalog je rekao: “Danas, kada sam prilazio Petnjici, doživio sam isto uzbuđenje kao kada sam prvi put dolazio u ove krajeve. Zahvaljujući lijepim klimatskim uslovima, proveli smo jedan zaista lijep dan u Petnjici. Zahvaljujem se na pozivu i čast mi je što sam ovdje sa vama na ovom izuzetnom festivalu. Takođe, kao čovjek iz Petnjice, želim da poželim dobrodošlicu svima onima koji su došli izvan Petnjice i posjetili ovu opštinu.

Želim da istaknem lijepu saradnju sa opštinom Petnjica i nadam se da ćemo tako nastaviti i u budućnosti. U narednom periodu planiramo nove aktivnosti i projekte. Još jednom vam se svima zahvaljujem.”

Cilj smotre je njegovanje folklora, muzičke kulture, čuvanje od zaborava izvorne narodne pjesme i tradicionalnih instrumenata. KUD “Bihor” kao organizator i član Udruženja folklornih ansambala Crne Gore time opravdava svoje članstvo. Kulturno-umjetničko društvo “Bihor” ima veliki broj prijatelja i sponzora koji podržavaju aktivnosti ovog mladog ansambla, pa su ovu manifestaciju finansijski podržali: DOO SAVA OSIGURANJE, DOO Građevinsko preduzeće BIHOR, DOO Merak SHAUFFFAGE SANITAIRE Edina-Meda Latića i Pinture DENIS Semina Čivovića. Ovo je jedna od najuspješnijih godina za 45 godina postojanja, jer su ovi mladi folkloraši, pored brojnih nastupa, bogatiji za dvije nove koreografije: “Igre iz Šumadije” i “Igre iz Crne Gore”. Koreografiju “Igre iz Šumadije” postavio je umjetnički rukovodilac Rešad Šabotić a muziku je obradio Fadil Krasnići. Ovu koreografiju podržalo je Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede na čelu sa ministrom Jokovićem. Organizatori se zahvaljuju svim gostima, učesnicima programa, kao i dragoj publici koja redovno prati programe i pomaže u realizaciji bogatog kulturno-zabavnog programa.

Centar za kulturu Petnjica i njegov direktor, Sinan Tiganj, nastavljaju svoju misiju kontinuirane promocije Bihora i Petnjice tokom čitave godine, kroz raznovrsne kulturne i umjetničke programe. Njihov rad se ističe posvećenošću očuvanju tradicionalnih vrijednosti, ali i podrškom modernim kulturnim inicijativama, što Bihor i Petnjicu postavlja na kulturnu mapu Crne Gore i šire. Kroz organizaciju brojnih manifestacija, festivala, radionica i izložbi, Centar za kulturu postaje centar umjetničkog stvaralaštva i mjesto susreta ljubitelja kulture, stvarajući prostor pun kulturološkog bogastva i multikulturalnog prožimanja. Sinan Tiganj sa svojim uposlenima neumorno radi na tome da svaki događaj postane prilika za predstavljanje bogate baštine ovog kraja, ali i za izgradnju novih mostova prijateljstva i saradnje sa drugim kulturnim centrima i zajednicama.