Zapažanje Bihorca iz dijaspore sa odmora u zavičaju – PROPAST (5)

0

Ode mi ahbab.

Obećao je da će mi do kraja raščivijati ovu vraški zahtjevnu temu koju smo započeli. Bio je na dobrom putu, ali “ima ruka rabotu” što bi rekli naši kad bi postrojavali prioritete. Morao je brzo da ode.

Ja malo “namirim” i sklonim ostatak “pešterke” i onu jednu preostalu bocu kiselog mlijeka i do kraja ispušim pripaljenu cigaru, koja će mi, nadam se, svojom žestinom, pripremiti “mozak za otavu” i da konačno odem na zasluženi počinak, da ugrabim i da ja prevarim san, a ne on mene. Više napet nego fizički umoran, prostrem se i utonem u postelju.

Čini mi se da je jutrošnji alarm pohitao, i lijepo me trgnuo iz sna. Tako mi je lagano protekla noć, i jako sam lijepo odspavao, kao da mi je sve potaman.

Sabah.

Uveliko sam budan, samo još da svane dan i da otpočnem sa prelistavanjem još jedne životne epizode. Nekoliko stranica Kura`na Časnog, mi uvijek dobro dođe, nahranim svoje duhovne potrebe. Tu poodavno crpim inspiraciju, nalazim univerzalna vanvremenska objašnjenja i riješenja koja se jako uspješno pretaču u duhovni mir. Od kada sam ozbiljnije i prisnije prihvatio religiji, i ibadete koje svakodnevno praktično upražnjavam, osjećam se sasvim drugačije. Ranije sam bio uvijek tu negdje blizu, ali sad mi je ubijeđenje potpunije da sam pronašao ono iskonsko u univerzumu, ono sa čim je Allah dž. we teala, samo ljudski rod obdario. Nadam se, da sam se svrstao na stranu, onih koji se često u Kur`anskim ajetima spominju, “o vi razumom obdareni”, što me iznimno čini još ponosnijim i dostojanstvenijim. Ne postoji nikakav objektivan razlog iliti fizička i mentalna barijera koja će me, ubijeđen sam, makar na tren, distancirati od počasti da budem dio ummeta Poslanika Muhammeda s.a.w.s. i uzivam u ogromnim benefitima tog čistog vjerovanja.

Džamija u Petnjici

Iskrena preporuka svima je, da se, što je moguće prije svrstaju na tu stranu, onih koji su razumom obdareni.

Znam da je to realno nemoguće. Respekt za ostale…

Namjerno sam se kod čitanja poduže zadržao, jer sam ujedno želio iskoristiti to svoje odvojeno vrijeme, i usput sam zauzeo busiju pored prozora, zbog bolje vidljivosti i povremeno prežao kako bih vidio da je dimnjak zadimio na amidžinoj kući.

Strina koja po navici, iako sada bez velikih obaveza, uvijek ustaje jako rano. Tako je bilo i ovog jutra. Bijeli dim iz dimnjaka se vijugavo opružao i kasnije se gore u visini sjedinio sa maglom koja mu je dolazila u susret. Slutim na još jedan prilično vlažan dan, koji iznova koptisao gustom maglom da orobi dolinu. Danas sam nešto čvršćeg ubijeđenja da će biti mnogo berićetniji od onog juče, jer spremnije dočekujem današnja dunjalučka iskušenja.

I ja se polako i usporeno pripremam da odem kod amidže, ne žurim, ostavljam vremena da se i kod amidže lagano rashavizaju, ne želim da im ujutro pravim trku, jer znam kad im dođem, k`o opareni, poskaču od radosti i sve što imaju bi pred mene prinijeli.

Nakon nekih pola sahata sam već pred kućom.

“Jeste li se naspavali” – pozovem ih.

“Hajde ulazi”. – zavika strina.

“Jesi li mogao bar jednom da svrneš bez kesa, što to stalno radiš, i donosiš, pogani jedna”? – nastavi ljutito strina.

“Kahvu jednu da popijete i sapun ruke da operete, da ne dolazim praznih ruku”. – odgovorih.

“Rejću ja vala snahi, da te više ne tovari sa tim darovima, Allah je nagradio, nikad ne nije zaboravila”. – prisjeti se strina.

“Imamo svega, i presvuke razne i obuće i svega. Poslušaj me dijete, ako hoj da mi hatar ne ištetiš, kumim te Bogom, nemoj više ništa da mi donosite, ormari popucaše od robe”. – zamoli me strina.

“A đe ću ja to da nosim, i kad da ga obučem, vesio bio”.

U tom momentu ulazi amidža koji je bio da izašao napolje, da pokupi jaja iz kokošara.

“Hajde amidža, da sam znao ja bih svratio da to pokupim, da ne izlaziš ti popolju po ovoj smrzlini”.

“A što, da me neki drugi pos`o ne čeka, ne Boža ti je vera, to mi je sad najveća obaveza, da ponekad unesem koje naruče drva i da pokupim jajca iz štale, i da u košaru donesem pomalo voća, i to ti je cio moj hizmet”.

“Bilo je tu više kokošaka, no izgleda ulegla lisica i neke podavila i odnijela, pa sad ih u štalu ugonim”.

Sjećam se, kao mali kad bi primijetili orla na nebu, da bi ga glasnim arlaukanjem rastjerivali, lisice nebi prilazile kući, bilo je tu dobrih i ljutih pasa čuvara. A bilo je, pričali su stariji, i dvonogaca koji bi znali da se naminu pred akšam i ukradu kokoš i da je ekspresno ispeču u boriće gore poviše osnovne škole. Kažu jedan moj rođak je bio dokazani ekspert za te stvari, znao je i nebrojano puta, ćutek da pojede, kad bi ga ljudi uhvatili, ali ga niko nije mogao otobiti od tog hobija.

 “Ostaralo se sinovac, a i nema šta više da se radi. Hem je zima, hem cio rahatluk mi je tu na dohvat ruke”.

E dosta si vala radio amidža, sad je na red da i ti malo odmoriš.

“Hvala Allahu dobro me noge služe, i mogu lepota da hodim, jedino kad ona jaka studen zaškripi ufati me pomalo reuma, ali više ni zime nijesu što su nekad bile. Hej, da ti je znat`koliko put sam pregazio zaleđenu Popču, u sred zime, kad sam iš`o u drva. Pa bi na konja tovario, a snijeg bi do pojasa napad`o, pa bi nam se konji posmrzavali, a ne ljudi. Jednom mi se prevrnu jedan dorat sa tovarom, pa ja trči pored rijeke nebi li mu oglav ugrabio i nekako ga izvuk`o, no konj je jak, pa se izvuče, drva odnese rijeka, naježim se uvijek kad to pomislim”.

“Amidža nikad mi nije bilo jasno, što ste morali ići u sred zime, što ta drva nijeste ranije zgotovili, no se moralo baš po tom kijametu”? – pitanje koje mi je uvijek bilo u glavi i na koje već slutim odgovor koji po meni odudara od logike.

“Nijesmo samo mi tako radili, cio narod je tako radio”. – odgovori mi adžo, preslikan odgovor kao i uvijek do sada.

Iz kuhinje zamirisaše sveže pržena jaja i strina prinosi hranu da doručkujemo.

“Dosta je strina, dina ti, ne prinosi više, ko će pojest sve ovo”. – molim je da ne donosi više hrane, jer je prinijela kao da sam cijelu noć cimenat istovarao na željeznickoj stanici, glatko bi mogla gladnu četu vojnika najesti”.

“Jedi, znam da si ovo najvolio i kad si mali bio”. – podsjeti me strina.

Čaroban ukus svježe domaće hrane, i vješto umijeće strininih ruku su se iznova pretvorile u jedan nezaboravan objed.

Oprezno otvaram neke teme sa njima, i namjerno bježim da ih zavaram i da ih odaljim od priče o njihovoj djeci, jer se tu posebno “razbole”, i po drhtavom glasu im osjećam da pritajeno jecaju i da se od jada guše, na samu pomisao, da su im skoro sva djeca, liše Sene, otišla vani, trbuhom za kruhom po bijelome svijetu. Ništa ih ne pitam, sve znam, jer jako prisne kontakte i redovnu komunikaciju i česte obilaske imam sa svima njima.

Odgovori mi se sami nude, jer vidim da i oni vješto izbegavaju te teme za razgovor, podalje od one najbolnije, kako jedno drugo nebi ni najmanje “upahnuli” i kako nebi prasnule bolne emocije, koje pokušavaju da zarobe, baš kao ova zimska magla koja se razbaškarila Bihorom.

Dođu i djeca, vrlo često, rasporede se da preko cijele godine, izuzev nekih kratkih perioda, kad ostanu sami, kod njih neko uvijek bude. Navrate i unučad, kod deda i bijače, ali sve je to prilično nedovoljno da zadovolji njihovu potrebu za njima. Obraduju, se do neba polete, ali pritajeno u sebi odbrojavaju svaku minutu, jer znaju da će iznova ostati sami. To ostavlja najveći trag na njihovoj duši, urezuje najbolnije ožiljke, koji nemilosrdno režu i ljuto peku, a za koje još nije osmišljen adekvatan lijek. Provjereno znam da će tu bolnu ranu, kao i mnogi, sa sobom ponijeti na ahiret i ogroman žal što su svoje najmilije u starosti željkovali.

Tješi ih činjenica da nijesu jedini.

Ovdje se po Bihoru u posljednjih tri decenije, ko nigdje u Crnoj Gori, masovno raselilo stanovništvo. Mahom su ostali stari, izuzev nekoliko familija sa mlađom djecom, kojima je isto primaran cilj i još neostvarena želja da i oni što prije idu vani. Razlozi za to raseljavanje su razni. U samom početku je te to bila sigurnosna situacija i okruženje koje je stihijski planulo devedesetih godina prošloga vijeka, kada je neki ostrašceni duh bolesnog nacionalizma tutnjao Balkanom. Kasnije je to za posljedicu neminovno sa sobom donijelo i socijalne i ekonomske probleme, nezaposlenost i migraciju radno sposobnog stanovništva, koje je tražilo svoju koru hljeba, i obično je nalazilo podalje, negdje pod tuđim nebom.

Raseljavanje sjevera CG: Foto Vijesti

Kobne i opasne vibracije, kao posljedica tog avetnog vremena se i danas osjećaju ovim prostorom i opet su se “podvampirile”. Neki novi kreatori zla u Balkanskom buretu baruta kumulišu neku otvorenu i neskrivenu mržnju, koja može proizvesti varnicu, da sve ovo u vazduh digne. Nadam se, da će preovladati razum i da je vrijeme takvih sumanutih ideja iza nas, da neće doći do toga.

Ali jedan pojačani oprez, svakako nije na odmet.

Ljudi opravdano žale za perspektivom, za sve izraženijom enormnom i primijetnom manjkavosti na lokalnom nivou. Ostavljeni i prepušteni sami sebi, i nanovo ubijeđeni da političare i nesposobnjakoviće narod ne interesuje. Glavni fokus njihovog interesovanja je kako sebi da udovolje, svoje najbliže da “pripnu na jasle”, da iskoriste tu ukazanu šansu i da čeprkaju po tuđim džepovima. Ko je god došao sa idejom da nešto ovdje pokrene, a bilo je mnogo takvih, gledali su kako da ga opelješe i da ga još brže otjeraju odavde. Opipavaju puls, kako i koliko da se ugrade u svakoj priči, koliko je njihovo.

Postali su otvoreni dželati sudbine velikog broja Bihoraca i grobari budućnosti i prosperiteta na ovim prostorima.

Bihor je preživio, uprkos čestim najezdama, pljačkama i poharama, velikim osvajanjima raznim ratovima, a spodbile su lokalne hulje i zlotvori, njeni sinovi koji su ovdje zadojeni da ga urnišu za sva vremena.

Svi žale što moraju ostavljati svoj toprak, i što od tuđe prave svoju domovinu.

Dolje tvrdo, a gore visoko.

Da je sreće, pa da se stvaraju ozbiljne perspektive, da se zadrži barem ono stanovništvo koje je ovdje ostalo, da se stvara zdrav ambijent za neko eventualno ulaganje, za neke nove održive projekte koji bi primamili naše ljude tu da ostaju i tu da rade, a možda i pojedine da se vrate.

Vjerujem da ima šanse, znam da može, na kraju i mora.

Ali Petnjica se prosto začaurila, uvrzena “k`o pile u kučinu”.

Nekome zasigurno odgovara ova situacija, neko se u ovome polepota snalazi. Ova pasivnost, raspad sistema i ova nebriga, koju od juče mnogo bolje raspoznajem, poslije slikovitih opaski onog mladića koji mi je bio saputnik do Berana, ona je idealan životni prostor, za ljude koji halapljivo i nestručno rukovode Opštinom, i koji uvijek imaju opravdanje i izgovore za sijaset propuštenih šansi i penala koje obavezno i samo plaća narod.

Prvenstveno i meni lično fali odgovornost u sistemu. Nužno je da se sa kolektivne pređe na ličnu i personalnu odgovornost, kako bi se individualno razotkrila uloga svakog činioca u sistemu i naravno snosile posljedice za ovakvo stanje. To nije ništa novo i na tim i takvim principima počiva cio uspješan svijet.

Malo sam se, na par sekundi, zanio u svojim razmišljanjima, i nastavio sa amidžom i strinom da uzivam u doručku i u muhabetu.

Tu sam osjetio sitost.

“Ja se prejedoh strina, dalje ne mogu”. – rekoh joj.

“Duši mjesta ne ostavih”. – što bi pojedini ranije rakli kad bi se prejeli.

“Strina, potkočio sam rebra sa svake strane, tako da sam ti ja za danas završio sa jelom”.

Ne zafrkavaj duše ti, no se pohrani, haj još to što je ostalo, hajde da te ne nagonim”. – uporna je strina.

“Nemam ga đe strina”. – dodadoh na kraju.

“U loj ti se obrelo sine. Sal to toišno što si pojeo, k`o tica?

“A da ti zamotam ovo što je ostalo, pa ceš ga kasnije pojesti”? – upita strina.

Znam da nikad i niko nije svratio u naše kuće a da sa sobom nije ponio smotuljak sa minimum jednim obrokom, da mu se nađe usput. Takav je običaj bio prije kod onih starih dobrih domaćica, ove mlađe su ga se vrlo brzo odrekle, kao sitno im da to rade.

Zasigurno tvrdim da me neće poslušati, ukoliko joj kažem da mi to ne pakuje, pa joj potvrdno odgovorih “spakuj slobodno”, – što njoj bi jako drago.

AGOVIĆ NA SASTANKU SA SPAJIĆEM I PREDSJEDNICIMA SJEVERNIH OPŠTINA CG

0

Danas, od 15:00 časova premijer Milojko Spajić zakazao je sastanak sa predsjednicima opština sa sjevera Crne Gore. sastanku će prisustvovati i predsjednik Opštine Petnjica Samir Agović.

Spajić je sa predsjednicima opština razgovarati na temu – sagledavanje i mogućnosti realizacije investicionih projekata i novih ulaganja.

GOSTOVANJE POZORIŠTA “DIVAN” U LUKSEMBURGU PUN POGODAK

0

Pozorišno društvo Divan iz Petnjice, nedavno se vratilo sa gostovanja iz Luksemburga, gdje su tom prilikom izveli predstavu “Hasanaginica” po tekstu i režiji prof. Reha Ramčilovića.

Posjeta ja bila velika, pa se tražilo mjesto više u prepunoj sali. Mladi glumci zadivili su publiku svojim glumačkim umjećem.
Putovanje je organizovano na pozivu Udruženja Luksemburg -Crna Gora, čiji je predsjednik Ismet Muhović.
,,Ovim putem se najiskrenije zahvaljujemo na velikom, srdačnom gostoprimstvu i pomoći oko materijalnih troškova.Nadam se da će se i druga udruženja sjetiti nas i pozvati ne na jaču i veću saradnju širom naše dijaspore,a mi ćemo svojim sadržajem i glumačkim umjećem to sigurno opravdati.Još jednom hvala gosp. Muhoviću i njegovom Udruženju” saopštio je Predsjednik Divana Reho Ramčilović.

DANAS SJEDNICA SO PETNJICA, UŽIVO NA YOU TUBE KANALU RADIJA PETNJICA

0

Sjednica Skupštine opštine Petnjica zakazana je za 14. časova. Odbonici će na sjednici raspravljati o Prijedlog Odluke o usvajanju Strategije razvoja sporta u Opštini Petnjica (2024 – 2028) i  o Prijedlogu Odluke o proglašenju javnog interesa za izgradnju obaloutvrde rijeke Popče i izgradnju kanalizacione mreže.Prenos sjednica SO Petnjica možete pratiti uživo na You tube kanalu Radija Petnjica

 

MONSTAT: U PETNJICI MIGRACIONI SALDO NULA – OTIŠLO LJUDI KOLIKO JE I DOŠLO

0

Tokom prošle godine najviše građana se odselilo iz Bijelog Polja. Podaci pokazuju da se češće sele žene od muškaraca, te da je u sjevernom regionu Crne Gore evidentiran negativan migracioni saldo. To pokazuju podaci Uprave za statistiku MONSTAT.

“Ukupan broj stanovništva koje se selilo unutar Crne Gore u 2024. godini iznosi 3.258 stanovnika. Većinu tog stanovništva čine žene sa 55 odsto ili 1.800, dok muškarci čine 45 odsto od ukupnog broja, odnosno 1.458 stanovnika”, saopšteno je iz MONSTAT-a.

Podaci pokazuju da se žene starosti od 20 do 44 godine, od 55 do 59 godina i 65 godina i starije sele više nego muškarci iste starosne dobi.

“Najveća razlika u odnosu na muškarce je u starosnoj grupi od 25 do 29 godina i iznosi 149”, dodali su iz MONSTAT-a.

U svim ostalim starosnim grupama osobe muškog pola više mijenjaju mjesto prebivališta. Najveća razlika u odnosu na osobe ženskog pola je u starosnoj grupi od 0 do 14 godina i iznosi 16.

U 2024. godini pozitivan migracioni saldo je zabilježen u sedam opština i to Podgorici, Baru, Danilovgradu, Tivtu, Ulcinju, Gusinju i Plužinama.

“Razlika između doseljenih i odseljenih stanovnika najveća je u Podgorici i iznosi 369. Najveći negativan saldo zabilježen je u Bijelom Polju i iznosi 184”, kazali su iz MONSTAT-a.

Zanimljivo je da su Herceg Novi i Petnjica opštine čiji je migracioni saldo nula, odnosno imaju jednak broj doseljenih i odseljenih građana, što znači da u tim opštinama, na osnovu migracionih kretanja, nije došlo do promjene broja stanovnika.

U sjevernom regionu Crne Gore je evidentiran negativan migracioni saldo i iznosi 516.

Pozitivan migracioni saldo je evidentiran u ostala dva crnogorska regiona, s tim što je on veći u primorskom i iznosi 266, dok u središnjem regionu iznosi 250.

U MONSTAT-u pojašnjavaju da je svrha statistike unutrašnjih migracija dobijanje podataka koji su potrebni za analizu prostornog kretanja stanovništva.

“Ovi podaci se u statistici koriste za izračunavanje procijenjenog broja stanovništva kao i za računanje neto migracija koje prikazuju promjenu broja stanovnika po opštinama u Crnoj Gori. Migracioni saldo unutrašnjih migracija je nula, što znači da ne dolazi do promjene ukupnog broja stanovnika u Crnoj Gori kada lice mijenja mjesto prebivališta unutar granica države”, zaključuju u MONSTAT-u.

U PODGORICI PREDSTAVLJENO STVARALAŠTVO BIHORSKE PJESNIKINJE ELVISE LATIĆ

0
Sedmi IKA FILIGRAN upriličen je i ovog četvrtka gdje je predstavljena pjesnikinja Elvisa Latić iz Petnjice.
Pred brojnom publikom o Elvisinom književnom stvaralaštvu govorili su predsjednik Internacionalne kulturne asocijacije IKA književnik Veljko Veljović, pjesnikinja Ivana Knežević Minić, a stihove iz Elvisinih knjiga govorili su pjesnikinja Jadranka Deletić, mlada pjesnikinja Minela Latić kao i pjesnik Nikola Šćepanivić. Na samom kraju prisutnima se obratila i autorka zahvaljujući se svima na divnoj večeri i podršci. Književnom večeri je na veoma uspješan način moderirala književnica Milanka Aranitović Rakočević.
Zadovoljstvo nam je da su knjjževnoj večeri prisustvovali brojni zvaničnici iz Opštine Petnjica Predsjednik Opštine Samir Agović, direktor Centra za kulturu Petnjica Sinan Tiganj, direktor regionalnog fonda za manjine Canović i drugi”, saopštili su iz Internacionalne kulturne asocijacije.

PROMOVISAN “GLASNIK BIHORA” U SJEVERNOJ MAKEDONIJI

0

U organizaciji Udruženja za kulturu,zajedničke vrijednosti i održivi razvoj Divan u ponedjeljak 17.03.2025. godine  u restoranu Relaks u Donjim Konjarima, Sjeverna Makedonija održana je promocija časopisa  Glasnik Bihora. Prije promocije održan je vjerski program i zajednički iftar koji je priredio književnik Šefkija Borančić sa porodicom kojem je prisustvovalo preko 130 osoba.

Promoteri Glasnika Bihora bili su: Šefkija Borančić koji je ujedno bio i moderator večeri, predsjednik opštine Petnjica Samir Agović, direktor JU Centar za kulturu Petnjica Sinan Tiganj i akademik Ferid Muhić. Kao jedan od promotera ovog časopisa bio je planiran i dr Sait Šabotić urednik časopisa koji se zbog opravdanih razloga nije mogao odazvati pozivu organizatora.

U uvodnom izlaganju i zahvalnost svima koji su se odazvali pozivu  Šefkija Borančić je kazao da večeras ima zaista posebnu čast da bude dio ove veličanstvene večeri posebno što se održava u  našem selu u kome živi veliki dio Bošnjaka porijeklom iz Bihora, kao i da  su svi pogođeni tragedijom u Kičevu u kojoj je život izgubilo 59 mladih osoba. Zahvalio se delegaciji iz opštine Petnjica na čelu sa predsjednikom Agovićem a posebnu zahvalnost dugujem putujućoj Akademiji znanja Akademiku Feridu Muhiću koji će besjediti o ovom vrijednom časopisu.

Što se zapiše ostane.

Što se pamti zaboravi.

Zapisano čini vrijednim stećak.

Zapisano na nišanima je amanet.

I jedno i drugo su temelj identiteta i jezika nas i naših predaka, generacija poslije nas, čulno, a bezvremensko. Na ovakvom temelju čvrsto stoji Bošnjak i jezik bosanski. Naša stvarnost: tradicija, kultura zapis koji ostavljamo u ovom vremenu. Naša životna filozofija. Na ovom i ovakvom temelju opstojava „Glasnik Bihora.“Ovakvi zapisi na našem putu su putokazi, orjentiri  ponosa, prkosa, samobitnosti, zato jačaju naše naučno, kulturno,kultno znanje praveći sponu između prošlosti, sadašnjosti i budućnosti. Pisana riječ čuva čulno i bezvremensko: Ljubav, pravdu i istinu. Ovakvu viziju čuva i njeguje: „Glasnik Bihora.“ koji izdaje JU Centar za kulturu Petnjica.

Direktor Centra za Kulturu Sinan Tiganj se zahvalio organizatorima ove večeri porodici Šefkije Borančića i svima koji su ostali na promociji. On je takođe kazao da mu je drago što se Glasnik Bihora  napokon promoviše upravo ovdje gdje su većinom Bihorci. Pošto dr Sait Šabotić  nije bio u mogućnosti da prisustvuje promociji  te će on  pročitati tekst koji je poslao za ovo veče:

Poštovani gosti, dragi prijatelji i saradnici,

Sve skupa vas selamim i pozdravljam!

Čini mi čast i zadovoljstvo što večeras u svojstvu urednika naučno-stručnog časopisa „Glasnik Bihora“ mogu da vam se obratim povodom ove značajne promocije, iako, nažalost, nijesam u mogućnosti da budem prisutan među vama. Ipak, duhom i mislima sam tu, dijeleći sa vama radost zbog ovog događaja.

Ovaj časopis čiji 9-ti broj večeras promovišu moji dragi prijatelji, akademik Ferid Muhić i sa njim najuvaženiji članovi i predstavnici lokalne zajednice Petnjice, gospodin predsjednik Samir Agović i direktor Centra za kulturu, gospodin Sinan Tiganj, nastao je iz ljubavi prema zavičaju, znanju, istraživanju, dijeljenju ideja od koristi za opšte dobro Bihora i svih njegovih stanovnika. Kroz njegove stranice nastojali smo svih ovih godina da podstaknemo dijalog, razmjenu mišljenja i produbljivanje spoznaje o temama koje su nam svima važne. Zato mi je posebno drago što se večeras okupljate oko zajedničkog cilja – promocije sadržaja koji osvjetljavaju prošlost, sadašnjost i budućnost Bihora kroz prizmu stručnosti i objektivnosti.

Zahvaljujem se svima koji su do sada doprinosili stvaranju našeg časopisa koji je premašio 2.000 stranica, a njih je oko 130. Takođe, upućujemo iskrenu zahvalnost i uvaženim recenzentima koji su se trudili da svojim sugestijama podignu kvalitet našeg časopisa. Bez vjerne čitalačke publike ništa se ne bi moglo postići, pa u tom smislu svim vjernim čitaocima koji su svojim interesovanjem davali i daju smisao našem radu, izražavamo punu zahvalnost. Večeras posebna zahvalnost ide organizatorima ove promocije, jer su omogućili da se poruka našeg časopisa čuje i među našim dragim ljudima nastanjenim u ovom dijelu Balkana.

Nadam se da ćemo u dogledno vrijeme imati priliku da se sretnemo, razgovaramo i zajedno radimo na daljem razvoju ove vrijedne platforme za znanje i kreativnost.  Mi smo kao stručno-naučno glasilo nastojali da damo šansu mladim i neafirmisanim stvaraocima, a onima sa iskustvom smo nastojali da budemo sigurna luka, jer nam je stalo do znanja i glasa o Bihoru i njegovim vrijednostima. Naši planovi su da nastavimo sa izdavanjem ovog časopisa, da ga unaprijedimo i proširimo krug saradnika i podignemo njegov ukupni kvalitet. Takođe, u narednom periodu ćemo razmišljati o redizajniranju časopisa, kao i o njegovom indeksiranju, jer se taj proces nameće kao nužan u svijetu savremenih časopisa i izdavaštva uopšte. Zbog svega navedenog, pozivamo vas da budete dio porodice Glasnika Bihora!

Još jednom, hvala svima. Želim vam ugodno i prijatno veče uspješnu i inspirativnu promociju! Koristim priliku da vam svima poželim mubarećne ramazanske dane, a postačima lak post i da im Uzvišeni ukabuli za njihovo dobro djelo.

Tiganj je na kraju svog obraćanja najavio najvećeg velikana Bošnjačke kulture akademika Ferida Muhića.

          Akademik Muhić je  u svojoj besjedi istakao:- Poslije ovakve najave, ne preostaje mi ništa drugo nego da kažem   a šta god rekao ne mogu to opravdati, gdje su oni drugi pa da se mjerimo, tako da nećemo o toj veličini ali hvala Vam, nokat se ne boji od mesa, kada me je moj prijatelj Šefkija Borančić pozvao, zna on kako mi je malo već prijatnije kod kuće nego izlaziti, i učinili ste mi veliku čast, a on ima veliki sevap, baš sam vesio što sam na svom mjestu jer mi je mjesto tu s Vama.

Ovo je sjajan povod za Vas iz Bihora, ali se mislim da li da Vam pričam jer onda nećete čitati, doduše da se ne lažemo mnogi od Vas neće čitati pričao ja, ne pričao.

Mnogo manje se čita u posljednje vrijeme, posebno od kada su telefoni tu, malo ko gleda časopise, a vjerujte mi da ćete se prevariti ako ne pogledate pažljivo, neće Vam sve biti jednako zanimljivo, ali sve što ćete vidjeti biće vrijedno čitanja.

Mi smo inače večeras u jednoj, kako bi se na makedonski reklo, traumnoj, a to je ona malo mučna i dramatično mračna atmosfera u svijetu dva događaja, prvo 18 mjeseci nemilosrdnog genocida nad palestincima u Gazi i zapadnoj obali, koji evo još ove dvije nedelje od primirja  ne prihvataju da dođe pomoć, i to je nečuvena, bez presedana situacija u istoriji svijeta, a drugo tragedija koja se desila u našoj zemlji u Kočanima kada je živote izgubilo 59 mladih osoba, a 150 povrijeđenih i to je velika tuga  i to se prosto osječa u zraku. U tim okolnostima čovjek se treba sjetiti da je sve to dio života i da Allah dž.š. bdije nad nama kada god činimo dobra djela  i uzdamo se u njega, pa sam vidio da je to večeras ovdje tako, bila je prekrasna večer kada smo stigli.

Sandžak, posebno ovaj dio Bihora, meni je jedna sentimentalna, nekako junačka nota u to Bihor, koja me podsjeća na vihor, na neki snažni zalet vjetra. Kada sam imao 13 godina, 1956. godine izašla je knjiga Ćamila Sijarića ,,Bihorci“, i to Bihor sam uvijek želio da vidim gdje je i ko su ti bihorci.

A evo 70 godina kasnije imate ovakav časopis, baš iz Bihora, i baš se zove Glasnik Bihora, i baš ga pišu i uređuju baš bihorci i to je jedan veliki historijski, i moramo insistirati na ovom H jer je to pravopisno bosanski, ali u srpskom jeziku je istorija, dok u engleskom ili njemackom takođe ima slovo H, recimo u francuskom ili srpskom se ne izgovara, dakle kroz istoriju ili trijumf neke istorijske pravde jedan od najuzbudljivijih časopisa koji sada izlaze jer sve manje časopisa izlazi, ne samo zato što je konkurncija sada manja nego i u najjačoj konkurenciji ovo bi bio izvrstan časopis, koncepijski odličan, pokriva i trajne vrijednosti i teme koje su neprolazne, kao što pokriva i aktuelnosti i prikaz onoga što se dešava u kulturi.

To je časopis koji izlazi jednom godišnje i ja moram reći da bi mi bilo draže da izlazi bar dva puta godišnje, nije lako pripremiti ovakav časopis jednom godišnje a ne dva, ali ima tema i ima autora koji mogu da napišu mnoge važne stvari i mnoge vrijedne stvari, ne znam da li su finansijske mogućnosti, izdavačke mogućnosti, ali rado bi vidio dva broja godišnje, sljedeće bi bilo tri-četiri puta ali to traži i mnogo više troškova i tako dalje, ali ako je moguće dva puta godišnje bilo bi odlično.

Ovdje su broj 8 i broj 9, tu imate oko 450 strana, ručno kucanih stranica, sjajnih i vrlo raznovrsnih tekstova. Ovaj broj 8 preporučujem Vam da počnete posvetom liku rahmetli Rifata Rastodera, tu ima nekoliko tekstova o njemu koji su inspirativni, nadahnjuju, ulivaju snagu, upoznajuvas sa jednim velikim opusom čovjeka koji je zaista ostao neprolazan.

Dalje imate nekoliko sjajnih prikaza koji pokrivaju društvene nauke, npr arheologiju, iz arheologije možete mnogo šta zaključiti i naučiti a ona je skroz na marginama ovih savremenih main stream medija, gotovo da ništa ne pišu naslovne strane političke i tako dalje, ali je to vrlo značajno, posebno što nas upoznaju za arheologiju i istoriju sa našom sopstvenom prošlošću, sa bošnjacima i životom bošnjaka na ovim prostorima.

Rečeno je da je ovo promocija časopisa, a ja Vam kažem da je ovaj časopis promocija Bihora i bihoraca, kakve je zaslužio Ćamil Sijarić da vidi. Ali zaista u ono vrijeme rano, šezdesetih i sedamdesetih godina taj predio je bio zapostavljen sistematski, izložen velikim pritiscima, tako da se nije moglo zamisliti da će ovakve časopise Bihor imati u Petnjici. Vi imate desetogodišnjicu opštine, Petnjica je inače bila opština 1957. godine pa je ukinuta do 2013. godine. Sada imamo opštinu koja zaista doživaljava taj kraj između ostalog ekonomski, kulturno, obrazovno, ali upravo i kroz ovaj sjajni časopis.

I broj 9 je izuzetno zanimljiv, jedna koncentracija, nekoliko značajnih tema od kojih je baš jedna koja je posvećena ovom pitanju i analizi djela Ćamila Sijarića. Ja sam mišljenja da bi za to trebalo organizovati jedan simpozijum u kom bi se moglo malo drugom intonacijom i na drugi način kroz različite konotacije analiziratii mogućnost takvom pristupa analizi njegovog djela.

Padaju mi mnoge teme na pamet koje bi mogao sada s Vama pričati, ali evo ostaću na ovom, da ono što je već rečeno do sada, najavljeno kao kultura, baština, aktuelnosti, poezija, proza, književnost generalno , to je stvarno pulsirajući život bošnjaka, bihoraca, one najvitalnije jezgre bošnjačke na cijelom Balkanu. Mnogo me je obradovalo kada vidim taj časopis da je likovno izvrsno riješen, i da su tekstovi prošli kroz ozbiljnu lekturu, preporučujem Vam da u svakom slobodnom trenutku prelistate, da imate nešto što će Vas držati budnima.

Veliki je uspjeh  Centra za kulturu Petnjica  sa ovih 9 brojeva a evo smo večeras od urednika časopisa i direktora čuli da će do kraja godine izaći i 10 jubilarni broj i ja im ovom prilikom čestitam a vama koji ste me slušali hvala na strpljenju – zaključio je svoju besjedu akademik Muhić.

Predsjednik opštine Petnjica  Samir Agović je na  u svom obraćanju istakao :

– Velika mi je čast i zadovoljstvo što imam priliku da među svoje u ovom pitomom mjestu govorim o Glasniku Bihora, vrijednostima koji ovaj jedinstveni časopis afirmiše, njeguje i govori poput pravog vjesnika kulture, tradicije, znanja, umjetnosti i napretka.

Ne dešava se tako često da male sredine kakva je naša kroz ovaj časopis može da okupi veliki broj eminentnih stvaralaca iz raznih svera. Svakako da uredništvo časopisa na čelu sa dr Saitom Šabotićem sa jedne strane, i sa druge strane izdavačem Centrom za kulturu i njenim čelnim čovjekom, direktorom Tiganjem.

Zbog kvaliteta časopisa, a i našeg evidentnog uspjeha da se kao lokalna zajednica bavimo i kulturom na prestižnom nivou mi večeras imamo našeg velikana akademika Ferida Muhića, filozofa, publicistu, a na da sve vanrednog intelektualca, sjajnog univerzitetskog profesora koji je govorio biranim riječima o ovom glasniku.

Takođe bila je velika čast i zadovoljstvo što je svoje misli i stavove o ovom našem časopisu podijelio i uvaženi književnik i domaćin Šefkija Borančić. Ostaje žal što urednik časopisa dr Sait Šabotić nije mogao biti sa nama, ali smo zato imali tekst koji je pročitao direktor Centra.

Veoma imponuje to što su snažne misli i poruke od strane ovih velikana veoma pozitivne i nagrađujuće za uredništvo i za teme koje ovaj časopis obrađuje.

Opšte je poznato da jedna sredina može biti samo bogata ako ima nasljeđe, ako ima tradiciju i ako je to dostupno široj javnosti. Ponosimo se time da se ovaj časopis čita, kako u našoj zemlji tako i u regionu i dijaspori, i da objavljeni tekstovi upravo odslikavaju sve važne segmentedruštvenog života, aktuelnosti i dostignuća sa jedne strane, dok sa druge strane imamo sijaset brilijantnih tekstova koje su autori objavili u ovom časopisu i otkrili skrivenu stranu našeg sveukupnog  kulturološkog, istorijskog, znanstvenog i obrazovnog segmenta naše sredine.

Međutim, i pored ovakvih objavljenih radova u časopisu čitalac može naći naučne, književne i istoriografske tekstove koji se tiču i drugih prostora, što ovaj časopis čini sadržajnijim, kvalitetnijim i prosvjetiteljskim.

Koristim priliku da naglasim da je kultura i kulturno nasljeđe na visokom mjestu na agendi razvojnih politika naše opštine. Mnogi poznavaoci kulture i kulturnih dešavanja pozitivno govore o našim dostignućima u ovoj oblasti što nas čini sretnim i što nam daje motivaciju da nastavimo da i dalje stvaramo, afirmišemo i pomažemo izdavačku djelatnost. I reći ću Vam da naš Centar za kulturu posjeduje brojne naslove koje je izdao i koji imaju visoku vrijednost.

Ostaje mi da se zahvalim akademiku Muhiću, domaćinu i knjIževniku Šefkiji Borančiću i svima Vama naši zemljaci na brojnom prisustvu.

Sinan Tiganj

 

 

 

 

 

 

 

SJEDNICA SO PETNJICA U PONEDJELJAK, NA DNEVNOM REDU OBALOUTVRDA RIJEKE POPČE I RAZVOJ SPORTA

0

Predsjednik SO Petnjica Mehmed Adrović zakazao je osamnaestu redovnu sjednicu Skupštine Opštine Petnjica za 24.03.2025. godine (ponedjeljak) u zgradi Opštine (sala Skupštine Opštine), sa početkom u 14 časova.

Predložen je sljedeći dnevni red

 1. Prijedlog Odluke o proglašenju javnog interesa za izgradnju obaloutvrde rijeke Popče i izgradnju kanalizacione mreže

2. Prijedlog Odluke o usvajanju Strategije razvoja sporta u Opštini Petnjica (2024 – 2028)

Prenos sjednica SO Petnjica možete pratiti uživo na You tube kanalu Radija Petnjica.

 

SPP CG ORGANIZOVAO IFTAR ZA POSTAČE IZ BIHORA I SANDŽAČKIH GRADOVA

0

U organizaciji Stranke pravde i pomirenja u Crnoj Gori, sinoć je u “nacionalnom vakufu” Bošnjačkog kulturnog centra Sandžak u Petnjici upriličen iftar za postače iz Bihora i drugih sandžačkih gradova.

Zukorlić i Muratović

Na iftaru je bila prisutna delegacija SPP-a iz Srbije, na čelu sa predsjednikom stranke i ministrom u Vladi Srbije, gospodinom Usamom Zukorlićem.

Potvrda poziva i potrebe zajedništva i jedinstva, koja se čula tokom iftara, jeste i prisustvo predstavnika svih političkih stranaka Petnjice, predsjednika opštine Samira Agovića, glavnih imama i rukovodstva Medžlisa IZ Petnjica i Berane, akademika i univerzitetskih profesora Šerba Rastodera i Šefketa Krcića, kao i mnogih drugih.

IZVOR: SPPCG

Radovi na izgradnji fabrike agregata u Petnjici teku planiranom dinamikom

0
U toku je postavljanje metalne konstrukcije za novu fabriku agragata ,,TNA-Energie”. Da podsjetimo plan je da se fabrika izgradi do novembra ove godine. U početku će zaposljavati 20 radnika, dok je plan da se broj radnika povećava iz godine u godinu. Vrijednost projekta iznosi 4.5 miliona eura.
,,U fabrici će se proizvoditi produkti isključivo za njemačko tržište, a ljudi koji u njoj budu radili imaće priliku da se tamo usavršavaju. Onima koji su na privremenom radu u inostranstvu i tamo imaju svoje poslove, poručujem da sve što radimo u tim zemljama zapadne Evrope, možemo raditi i ovdje. Uvidio sam da postoji razumijevanje državne i lokalne vlasti za pokretanje ovakvih projekata“, naglasio je Adis Ramdedović, vlasnik kompanije ,,TNA-ENERGIE”.
Ovo je jedna od većih investicija na prostoru Petnjice u posljednjih nekoliko godina, a da je razvojna šansa Bihora govori i činjenica da već sada ima interesovanja za nova radna mjesta.